tisdag 21 februari 2012
Semla
Hoy es fettisdagen y hemos comido un delicioso semla. Fettisdagen es nuestro Martes de Carnaval (pero sin disfraces o al menos yo no he visto ninguno) y el semla es el tradicional pastel que se come por estas fechas y que veis en la foto... Mums!
El semla es un bollo que está hecho de harina condimentada con cardamomo, levadura y relleno con pasta de almendras (una especie de crema de mazapán) y nata montada. Finalmente se espolvorea con azúcar glas. Muy rico!
måndag 20 februari 2012
¿Qué hora es? = Vad är klockan? = Hur mycket är klockan?
¿Qué hora es? = Vad är klockan? = Hur mycket är klockan?
Son las doce = Klockan är tolv = Den är tolv
En minut = 60 sekunder
En timme = 60 minuter
En kvart = 15 minuter
Ett dygn = 24 timmar
En halvtimme = 30 minuter
Tolv = Doce
Fem över tolv = Doce y cinco
Tio över tolv = Doce y diez
Kvart över tolv = Doce y cuarto
Tjugo över tolv = Doce y veinte
Fem i halv ett = Doce y veinticinco
Halv ett = Doce y media
Fem över halv ett = Una menos veinticinco
Tjugo i ett = Una menos veinte
Kvart i ett = Una menos cuarto
Tio i ett = Una menos diez
Fem i ett = Una menos cinco
Son las doce = Klockan är tolv = Den är tolv
En minut = 60 sekunder
En timme = 60 minuter
En kvart = 15 minuter
Ett dygn = 24 timmar
En halvtimme = 30 minuter
Tolv = Doce
Fem över tolv = Doce y cinco
Tio över tolv = Doce y diez
Kvart över tolv = Doce y cuarto
Tjugo över tolv = Doce y veinte
Fem i halv ett = Doce y veinticinco
Halv ett = Doce y media
Fem över halv ett = Una menos veinticinco
Tjugo i ett = Una menos veinte
Kvart i ett = Una menos cuarto
Tio i ett = Una menos diez
Fem i ett = Una menos cinco
Aprender sueco
Etiquetas:
Vad är klockan? = Hur mycket är klockan?
torsdag 16 februari 2012
Familjen / La familia
Familien och släkten / La familia y los parientes
En man / Marido (un marido)
En fru/ Esposa (una esposa)
En pappa, en far/ Padre (un padre)
En mamma, en mor/ Madre (una madre)
En son / Hijo (un hijo)
En dotter / Hija (una hija)
En bror / Hermano (un hermano)
En syster / Hermana (una hermana)
En morfar / Abuelo materno (un abuelo materno)
En mormor / Abuela materna (una abuela materna)
En farfar / Abuelo paterno (un abuelo paterno)
En farmor / Abuela paterna (un abuela paterna)
En farbror / Tío paterno (un tío paterno)
En faster/ Tía paterna (una tía paterna)
En morbror / Tío materno (un tío materno)
En moster / Tía materna (una tía materna)
En kusin / Primo (un primo)
En svärfar/ Suegro, padre político (un suegro)
En svärmor / Suegra, madre politica (una suegra)
En svärson / Yerno, hijo político (un yerno)
En svärdotter / Nuera, hija política (una nuera)
En man / Marido (un marido)
En fru/ Esposa (una esposa)
En pappa, en far/ Padre (un padre)
En mamma, en mor/ Madre (una madre)
En son / Hijo (un hijo)
En dotter / Hija (una hija)
En bror / Hermano (un hermano)
En syster / Hermana (una hermana)
En morfar / Abuelo materno (un abuelo materno)
En mormor / Abuela materna (una abuela materna)
En farfar / Abuelo paterno (un abuelo paterno)
En farmor / Abuela paterna (un abuela paterna)
En farbror / Tío paterno (un tío paterno)
En faster/ Tía paterna (una tía paterna)
En morbror / Tío materno (un tío materno)
En moster / Tía materna (una tía materna)
En kusin / Primo (un primo)
En svärfar/ Suegro, padre político (un suegro)
En svärmor / Suegra, madre politica (una suegra)
En svärson / Yerno, hijo político (un yerno)
En svärdotter / Nuera, hija política (una nuera)
tisdag 14 februari 2012
söndag 5 februari 2012
El día más frío
Según el periódico sueco "Aftonbladet", "I dag var det den kallaste dagen över hela landet", que significa, "Hoy fue el día más frío en todo el país". Las bajas temperaturas aparecieron el viernes en el norte de Suecia, llegando a - 40 grados en el norte de Norrland.
Aprender sueco
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)